lundi 26 mai 2008

Dessert du dimanche / Sunday dessert

Un gâteau aux dattes... A date cake...

Broderie / embroidery

Mother's day was a sewing day : 3 more rectangles embroidered...
3 rectangles de plus brodés pour le cours de Marie Suarez...and I began embroidering this CQ block... J'ai pu commencer à broder ce bloc crazy.

TIF challenge - May

Here's my block for this month's Challenge :

If it's difficult to answer Sharon's question : "what do you call yourself and why ?", It's even more difficult to translate it into textile... So this month is rather a color scheme month... It allows me to renew with CQ.

Ce mois-ci, je n'ai pas trouvé de réponse claire à la question de Sharon "comment se considère-t-on et pourquoi ? " mais sa palette de couleur me permet de refaire un peu de crazy.

dimanche 25 mai 2008

Cours de broderie en ligne...

Embroidery online class with Marie Suarez. I began Dresden Stitches.
Rectangles brodés en Point de Dresde

TIF challenge -May

I'm about to sew my crazy block with those fabrics :Voici les tissus que j'ai choisis pour mon bloc crazy.

Red and white blocks / Blocs en rouge et blanc

I finished this cross stitch embroidery but ruined it... I washed it and the red dye ran on the white thread.
Finally, I made and offered those blocks to my friend :
Je n'ai pas pu offrir la broderie au point de croix que j'ai faite il y a 15 jours : ici.
Je l'ai lavée et le rouge a déteint sur le fil blanc. Pour la remplacer, j'ai fait le petit en ange en redwork.

C'est la Fête des Mères aujourd'hui

An orchid for Mother's Day...
Vanda

samedi 17 mai 2008

Green Thumb Sunday

A pitaya from my neighbour's garden :

jeudi 15 mai 2008

Un autre cours en ligne de broderie...

Another embroidery online class with Marie Suarez.

What's new... Quoi de neuf ?

Last week, I was busy preparing our Guild's meeting : sewing pincushions for a swap and planning a crazy quilting workshop...

La semaine dernière, j'ai été occupée à préparer la Journée de notre association. J'ai cousu des coussins pique-épingles pour un échange et pendant cette journée, j'ai animé un atelier "patchwork crazy". Les adhérentes ont ainsi pu coudre un bloc de 15cm x 15 cm et commencer à l'embellir en le brodant.

mardi 6 mai 2008

TIF Challenge - May

This month, Sharon's challenge question is : what do you call yourself and why ?

I have joined this challenge to discover "What I'm" and I rather feel more and more confused... The only think I'm sure of is that I'm a "textile" person but far from being self-confident enough in my creativity and skilfulness to consider myself as an artist or a crafts personn.

It may be considered as a first step... Now I have to learn and to practise. The colour palette is :
Very feminine colours... A crazy quilting block fits them very well... And I often find myself a little "crazy" to assume such a hobby here...

Pour le TIF Challenge du mois de mai, la question de Sharon est : Comment se considère-t-on et pourquoi ?... J'avais rejoint ce challenge justement pour me définir, "textilement parlant". Mais au fil des mois, je deviens de plus en plus perplexe et confuse : je suis loin d'être suffisamment créative et habile pour me considérer comme artiste ou artisan. Il me manque aussi, et surtout, beaucoup de confiance en moi... A partir de ce premier constat, il me reste beaucoup à apprendre et beaucoup à pratiquer.

Les couleurs de ce mois sont très féminines... J'ai bien envie de faire un bloc crazy... Car quelquefois, je me trouve un peu "folle"... C'est vraiment un défi permanent de pratiquer des loisirs textiles ici...

dimanche 4 mai 2008

Just a little embroidery...

... for a friend who is going to leave the Island soon...

Une petite broderie pour une amie qui va bientôt quitter l'ile. Le modèle vient de la revue "De fil en Aiguille" (HS n°60S).

Green Thumb Sunday

An oncidium in bloom this week...

L'orchidée de la semaine : un oncidium.